Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Ahmadu Layssa Mithluka Aahadun
أحمد ليس مثلك أحد
Marhaban Marhaba, Salamun Alayk
مرحبا مرحبا سلام عليك
Wajibun Hubbuka Alal Makhlouq
واجب حبّك على المخلوق
Ya Habib Al Ulaa, Salamun Alayk
يا حبيب العلى سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Aadhamul Al Khalqi, Ashrafu Ashurafaa, Afdhalul Al Anbiyaa, Salamun Alayk
أعظم الخلق أشرف الشّرفاء أفضل الأنبياء سلام عليك
Mahbatul Wahyi Manzalil Quran, Sahibal Ihtida, Salamun Alayk
مهبط الوحي منزل القراَن صاحب الاٍهتداء سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Ishfaa Li Ya Habibi Yawmal Jazaa' Anta Shafi'una, Salamun Alayk
اٍشفع لي يا حبيبي يوم الجزاء أنت شافعنا سلام عليك
Kushifat Minka Dhulmatul Dhulamaa', Anta Badru Dujaa, Salamun Alayk
كشفت منك ظلمة الظلماء أنت بدر الدجى سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Talaat Minka Kawkabul Irfan, Anta Shamsul Dhuhaa, Salamun Alayk
طلعت منك كوكب العرفان أنت شمس الضحى سلام عليك
Laylatul Israfeel Kalatil Anbiya, Marhaban Marhaba, Salamun Alayk
ليلة اٍسرافيل قالت الأنبياء مرحبا مرحبا سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Kayfa Shuqqal Qamar Bi Isharatihi, Mudjizul Idi'a, Salamun Alayk
كيف شقّ القمر باٍشارته معجز الاٍدعاء سلام عليك
Matlabi Ya Habibi, Layssa Siwak, Anta Maksuduna, Salamun Alayk
مطلبي يا حبيبي ليس سواك أنت مقصودنا سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Maksudi Ya Habibi Layssa Siwak, Anta Maksuduna, Salamun Alayk
مقصودي يا حبيبي ليس سواك أنت مقصودنا سلام عليك
Innaka Maksadi Wa Maldja'i, Innaka Mudda'a, Salamun Alayk
اٍنّك مقصدى و ملجئي اٍنّك مدّعى سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Sayyidi Ya Habibi Wa Mawlaya, Laka Ruhi Fidaa, Salamun Alayk
سيّدي يا حبيبي يا مولايا لك روحي فداء سلام عليك
Dji'na Ya Mustapha, Salamun Alayk, Kulluna Laka Fidaa, Salamun Alayk
جئنا يا مصطفى سلام عليك كلّنا لك فداء سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
Salawatu Allahi Alal Mustapha, Afdhalul Anbiya, Salamun Alayk
صلاوات الله على المصطفى أفضل الأنبياء سلام عليك
Hadha Awwalu Ghulamika Ya Sayyidi Minhum Ya Mustapha, Salamun Alayk
هذا أوّل غلامك يا سيّدي منهم يا مصطفى سلام عليك
Ya Shafi' Al Wara, Salamun Alayk
يا شفيع الورى سلام عليك
Ya Nabiya Al Huda, Salamun Alayk
يا نبيّ الهدى سلام عليك
Khatimul Al Anbiya, Salamun Alayk
خاتم الأنبياء سلام عليك
Sayyidul Assfiyaa, Salamun Alayk
سيّد الأصفياء سلام عليك
=================================
کعبہ کے بدر الدجٰی تم پہ کروڑوں درود
KABE KE BADRUDDUJA ,TUM PE KARODO DOORUD
O The most Radiant Moon of the Kaaba (Makkah) A Million Salutations Upon You
طیبہ کے شمس الضحیٰ تم پہ کروڑوں درود
TAIBA KE SHAMSUDDUHA ,TUM PE KARODO DOORUD
O The Most Radiant Sun of Madinah. A Million Salutations Upon You.
شافع روز جزا تم پہ کروڑوں درود
SHAAFA'E ROZA JAZAA TUM PE KARORO DUROOD
O You Who is the Intercessor of the Last Day, A Million Salutations Upon You
دافع جملہ بلا تم پہ کروڑوں درود
DAAFA'E JUMLA BALAA TUM PE KARORO DUROOD
O You who is the Eradicator of All Evils, A Million Salutations Upon You
تم ہو حفیظ و مغیث کیا ہے وہ دشمن خبیث
TUM HO HAAFIZ-O-MUGHEES KYA HE WO DUSHMAN KHABEES
You Are my Protector and my Helper, (For me) These Terrible enemies are nothing
تم ہو ہو پھر خوف کیا تم پہ کروڑوں درود
TUM HO TO PHIR KHAUF KYA TUM PE KARORO DUROOD
What fear should I have When you are here, A Million Salutations Upon You
جائیں نہ جب تک غلام خلد ہے سب پر حرام
JAAYE JUB TUK NA GHULAAM KHULD HE SUB HARAAM
Until Your Servants Do not Enter, Paradise is Forbidden for All others
ملک تو ہے آپ کا تم پہ کروڑوں درود
MILK HE TO AAP KA TUM PE KARORO DUROOD
For (Even Jannah) is From Your Property, A Million Salutations Upon You
ایک طرف اعدائے دین ایک طرف حاسدین
EK TARAF A'DAA'E DEEN EK TARAF HE HAASIDEEN
On one hand are the enemy of deen, and on the other are the jealous
بندہ ہے تنہا شہا تم پہ کروڑوں درود
BANDA HE TANHA SHAHAA TUM PE KARORO DUROOD
Your servant is by HimSelf O Master, A Million Salutations Upon You
کرکے تمہارے گناہ مانگیں تمہاری پناہ
KAR KE TUMHARI GUNAAH MAANGE TUMHARI PANAAH
We commit sins against your command and Then we ask Your Pardon
تم کہو دامن میں آ تم پہ کروڑوں درود
TUM KAHO DAAMAN ME AA TUM PE KARORO DUROOD
But still you Hide us in Your Shade, A Million Salutations Upon You
ہم نے خطا میں نہ کی تم نے عطا میں نہ کی
HUM NE KHATAA ME KI TUM NE ATAA ME KI
We have not in sins and You have not in blessing us
کوئی کمی سرورا تم پہ کروڑوں درود
KOYI KAMI SARWARAA TUM PE KARORO DUROOD
Left any stone unturned, A Million Salutations Upon You
آنکھ عطا کیجئے اس میں ضیاء دیجئ
AANKH ATAA KIJIYE US ME ZIYA DIJIYE
Bless Us with Eyes, Eyes that have The light (of Imaan)
جلوہ قریب آگیا تم پہ کروڑوں درود
JALWA QAREEB AA GAYA TUM PE KARORO DUROOD
For the (Time to See the Light Has now come near, A Million Salutations Upon You
JALWA QAREEB AA GAYA TUM PE KARORO DUROOD
For the (Time to See the Light Has now come near, A Million Salutations Upon You
کام وہ لے لیجئے تم کو راضی کرے
KAAM WO LE LIJIYE TUM KO JO RAAZI KAREH
KAAM WO LE LIJIYE TUM KO JO RAAZI KAREH
(O Master!) Take from me that service which pleases you,
ٹھیک ہو نام رضا تم پہ کروڑوں درود
THEEK HO NAAME RAZA TUM PE KARORO DUROOD
For Fine is the Name Raza, A Million Salutations Upon You
( Aala Hazrat radi Allahu anhu)
===================================
Mustafa jaane rehmat peh lakho salaam
مصطفی جان رحمت پہ لاکھوں سلام
شمع بزم ہدایت پہ لاکھوں سلام
Mustafa jaane rehmat peh lakho salaam
Sham-e-bazm-e hidaayat peh lakho salaam
Jis taraf uth gayee dam mein dam aagaya
Uss nigaah e inaayat pe laakhon salam
Uss nigaah e inaayat pe laakhon salam
Wheresoever it fell, Life itself was revived
Peace be upon that life-bestowing gaze
Kis ko dekha yeh Musa se pooche koyi
Aankhon walon ki himmat pe laakhon salam
Whom did he see? Let someone enquire of Moses
Peace be upon the courage of one with such eyes!
Door o nazdeek ke sun-ne waale woh kaan
Kaan e la'l e karaamat pe laakhon salam
Those ears which can hear from both near and from afar
Peace be upon that mine: rubies of charismata!
Patli patli gul e quds ki patiyaaN
Un laboN ki nazaakat pe laakhon salam
How delicate the petals of that holy rose!
Peace be upon the exquisiteness of those lips!
Jinke guchche se lachche jhaRein noor kay
Un sitaaroN ki nuzhat pe laakhoN salam
From his clustered pearls, radiate those roots of light
Peace be upon the enchantment of those stars!
Woh dahan jis kii har baat wahi e Khuda
Chasma e 'ilm o hikmat pe laakhon salam
A mouth whose every word is divine revelation!
Peace be upon the fount of knowledge and wisdom
Jiske paani se shaadaab jaan o jinaan
Us dahan ki tarawaT pe laakhon salam
Its water makes both spirits and gardens verdant
Peace be upon the moisture of such a mouth!
Jis se khaaray kunwein sheerah-e-jaan banay
Uss zulaal halaawat pe laakhon salam
From it salty wells became sweet like syrup
Peace be upon that sweet, clear, spring water!
Voh zubaan jis ko sab kun ki kunji kehein
Uski nafiz hukumut pe laakhon salam
A tongue which is known to all as the key to `Be!'
Peace be upon its effective commandments
Uski pyaarii fas aahat pe bayhad durood
Uski dilkash balaaghat pe laakhon salam
Countless blessings upon his lovely speech
Peace be upon his heart-enticing eloquence!
Uski baaton kii lazzat pe laakhon durood
Uskay khutbay kii haybat pe laakhon salam!
Countless blessings upon the pleasure of his words!
Peace be upon the majesty of his sermons
Khat kii gird dahan who dil-aara phaban
Sabza i nahr e rahmat pe laakhon salam
A beard around the mouth – striking loveliness!
Peace be upon that beard of the stream of mercy!
Jis mein nehrein shîr o shakar kii rawaaN
Us galay kii nazaarat pe laakhon salam
From it are flowing streams of milk and honey
Peace be upon the freshness of such a throat!
Hajr e aswad e Ka'aba e jaan o dil
Ya'ni mohr e Nabuwwat pe laakhon salam
The Black Stone of the Ka'aba of the heart and soul!
Peace be upon the Seal of Apostleship!
Bay-saheem o qaseem o adeel o maseel
Johar e fard e izzat pe laakhon salam
No partner, sum total, matchless, unparalled!
Peace be upon this unique, solitary pearl!
Peace be upon this unique, solitary pearl!
Jis ko baar e do aalam kii parwaa nahin
Aisay baazoo kii quwwat pe laakhon salam
The arm oblivious to the weight of both worlds
Peace be upon the power of such an arm!
Ka'aba e deen o imaan kay donon sutoon
Sa'idayn e Risaalat pe laakhon salam
Two pillars of the Ka'aba of Faith, Religion
Peace be upon the two wrists of Prophethood
HaaTh jis simt uThaa ghanii kardiya
Mawj e bahr e samaaHat pe laakhon salam
Wherever his hand was raised he made others rich
Peace be upon the waves of this Sea of Bounty
Noor kay chashmay lehrain, daryaa behein
Ungliyon kii karaamat pe laakhon salam
Fountains of light do cascade, and rivers flow out
Peace be upon the miracle of the fingers!
Dil samajh se waraa' hai magar yoon kahoon:
Ghuncha e raaz e wahdat pe laakhon salam
Your heart is beyond my knowledge but I shall say this:
Peace be upon the bud holding secrets of Oneness!
Kul jahan milq aur jaw kii roTi ghiza
Us shikam kii qana'at pe laakhon salam
The world's his dominion yet he eats barley bread!
Peace be upon the contentedness of that stomach!
Jo ke `azm e shafa'at pe khinchkar bandhii
Uss kamar kii hamaayat pe laakhon salam
It was tightened with the intention of Intercession
Peace be upon the protection of that waist!
Anbiya teh karein zaanoo Inkay huzoor
Zanoo'on kii wajaahat pe laakhon salam
Messengers do bend their knees in their presence
Peace be upon the dignity of such knees!
Saaq e asl e qadm, shaakh e nakhl e karam
Shama' e raah e isaabat pe laakhon salam
Antiquity: his essence's stem; grace: his palm tree's branch
Peace be upon the candle of the Straight Path!
Khaaii Qur'an ne khaak e guzar kii qasam
Uss kaf e paa kii hurmat pe laakhon salam
The Qur'an gave an oath by the dust of thy path!
Peace be upon the reverence of such a foot!
Qad e bay-saaya kay saaya-e-marhamat
Zill e mamdood o raafat pe laakhon salam
The shadow of mercy of his shadowless stature
Peace be upon that extended, kindly shadow!
Jis kay aagay sar e sarwaraan khum rahain
Us sar e taaj e rif'at pe laakhon salam
The heads of the rulers remain bowed before it
Peace be upon the crown on his towering head!
Shabnam-e-baagh e Haqq, ya'ani rukh kaa `arq
Us kii sachchii baraaqat pe laakhon salam
Dew from Truth's garden: beads of sweat from his face
Peace be upon his pure veracious brilliance!
Bheenii bheenii mehak par mehaktii durood
Pyaarii pyaarii nafaasat pe laakhon salam
Fragrant blessings be upon such delicate fragrance!
Peace be upon such lovely, lovely refinement!
Ay shahenshah-e-madina
ho zabban par pyaare aqa, assalat-o-wassalam